— Ох, мамочка, — захныкал Билли. — Мне скоро восемь.

— Можете начинать хоть сейчас, ребята, — сказал Роджер Кэллоу. — Главное, не потерять времени. И чтобы все было шито-крыто.

— Ой-ой-ой, — огорчился Пит. — Нам же пора в школу.

— И насчет «шито-крыто» тоже не очень-то получится, — добавил Боб. — Ведь завещание Динго напечатано в сегодняшней газете.

— Только этого не хватало! — простонал Кэллоу. — Теперь искатели кладов сбегутся сюда со всей страны! Придется вам поспешить,

— Поспешишь — людей насмешишь, — глубокомысленно произнес Юпитер Джонс. Тактика Первого Сыщика заключалась в том, чтобы казаться как можно старше и опытнее. И в самом деле, его деловито-повелительный тон успокоил адвоката. — Решение загадок требует серьезных размышлений. Спешкой только все испортишь. Я внимательно прочел завещание, и мне совершенно ясно, что эти ребусы надо решать последовательно, шаг за шагом. Изучением деталей я займусь во время уроков, а после обеда мы встретимся там, где — согласно первой задачке — следует начинать поиски.

— И где же, молодой человек, их следует начинать? — спросил Роджер Кэллоу.

— Без сомнения, там, — победно возвестил Юпитер, — где обитает Дикая Собака! — Он вытащил из кармана завещание и громко прочел:

Там, где обитает Дикая Собака,

Прикрытый глаз на право: Биллабонг!

Если воспринимать текст на слух, то нельзя заметить, что Динго Таун написал слово «на право» раздельно. Орфографическая ошибка или хитрый умысел?

Первый Сыщик усмехнулся.

— Динго — это австралийская дикая собака, — сказал он самоуверенным тоном энциклопедически образованного человека. — А Биллабонг — это река или стоячие воды в Австралии. Так что встретимся у дома Динго и оттуда начнем искать воду — в южном, западном или северном направлении!

— Так. А может, в восточном? — спросил Боб с иронией.



12 из 105